AMPLIACION DE FOTOS

Si desea ampliar las fotos, haga click en ellas!

If you want this blog in English or other language, please use the translator to the right!

miércoles, 2 de noviembre de 2011

FERIA INTERNACIONAL DE TURISMO DE AMERICA LATINA

Gracias a una entrada cedida graciosamente por Baby, pude visitar la FIT; esta vez en su versión 2011. / Thanks to a ticket gracefully ceded by Baby, I was able to visit the FIT, this time in its 2011 version.

Ingreso a la Feria que tradicionalmente se realiza en el predio de La Rural. / Admission to the fair; FIT is traditionally held in the premises of La Rural.

Impresiona la variedad y riqueza de los stands de las Provincias; si se suma Brasil y Uruguay, ya tenemos un 80% de la superficie cubierta. / It's impressive the variety and richness of the stands of the Provinces; if you add Brazil and Uruguay, you have 80% of the floor area.

A la ida tomé un ómnibus y al regreso tomé el subte. / Going to FIT, I took a bus and I took the subway to return.


Tanto a la ida (ómnibus) como al regreso (subte) utilicé la novísima tarjeta electrónica "SUBTE". No más problemas de monedas! / Going to FIT (buses) and returning (subway) I used the newest electronic card "SUBTE". No more hassles with coins!

No hay comentarios: